«Ирина Михайловна Сидорова» – французский адвокатский кабинет, который действует на рынке юридических услуг с 2021 года и специализируется в сфере правового обеспечения предпринимательской деятельности с присутствием иностранного элемента, а также оказывает юридическую поддержку клиентам с учетом международного контекста.
Мы осуществляем нашу работу в Париже, на Лазурном берегу и в княжестве Монако.
Наша задача – помочь русскоязычным клиентам, имеющим экономические, финансовые или юридические интересы во Франции или в Монако, правильно поставить задачу, определить условия её достижения и решить её с максимальным эффектом для данного клиента в рамках нашей компетенции.
Мы стремимся установить с нашими клиентами продолжительные партнерские отношения, основанные на индивидуальном подходе с учетом их ментальности.
Мы работаем на русском, английском и французском языках, что позволяет клиентам иметь в нашем лице собеседника-специалиста, доносящего до них незнакомые юридические реалии на их языке без посредника.
Мы обладаем всеми знаниями, профессиональными навыками и полномочиями, необходимыми для качественного юридического сопровождения Вашего бизнеса с момента принятия решения о его создании/приобретении до ликвидации/продажи. При решении комплексных задач мы сотрудничаем с коллегами- адвокатами, специалистами по смежным областям права, во Франции и за её пределами.
Среди наших доверителей – юридические и физические лица, занимающиеся предпринимательством, владеющие корпоративными правами, собственники бизнеса и топ-менеджеры.
Мы также занимаемся обслуживанием VIP-клиентов, и, в частности, обеспечиваем юридическую безопасность их бизнеса и их самих.
Ирина Михайловна Сидорова основала адвокатский кабинет в Париже в 2001 году.
В 2024 г. был открыт второй офис в центре Ниццы.
Безусловно, наш длительный и разносторонний опыт в сфере французского и международного права является главной составляющей наших услуг.
Опираясь на опыт — когда речь идет о более простых делах — мы быстро оцениваем ситуацию, а затем определяем перспективность тех или иных действий, которые предлагаются для достижения искомых целей.
Исходя из опыта нам порой приходится отказываться от ведения тех или иных дел, так как они представляются нам обреченными на неудачу либо требуют чрезвычайных затрат и усилий, не оправдывающих цели.
В сложных юридических ситуациях наш опыт помогает нам предвосхищать возможные риски и предусматривать препятствия, которые могут встать на пути клиента, и тем самым с самого начала дела определять запасные пути для достижения цели.
Мы сочетаем практику юридического консалтинга с судебной практикой во Франции, опытом ведения которых владеем.
Трансграничный характер дел, которые нам поручают клиенты, в большинстве случаев осложняется многоплановостью решаемых задач, что требует знаний в различных областях частного, делового и административного права, причем, в различных юрисдикциях.
Почти все дела, которые мы ведем, требуют, помимо юридических знаний и опыта, нестандартного подхода, а также упорства, настойчивости и долготерпения.
Мы с гордостью можем сказать, что доверенные нам дела проходят испытание временем и доводятся до победного конца или до максимально эффективного для клиента результата.
Французское законодательство, которое создавалось в течение многих десятилетий и даже веков, по большей части не рассчитано на применение к трансграничным ситуациям и не различает, например, между французскими гражданами/ резидентами и гражданами/ резидентами других стран, особенно если они являются выходцами из стран, находящимися за пределами Евросоюза.
Спецификой нашей работы является принятие во внимание особенностей юридической системы, действующей в стране клиента, и их адаптация к французскому юридическому контексту.
Мы можем утверждать, что наша работа помогает создать тот мост между разными юридическими системами, через который затем проходит поток юридической информации, необходимой для успеха дела.
Когда это требуется в силу обстоятельств дела, мы осуществляем нашу работу в тесном сотрудничестве с коллегами из других стран, с которыми у нас сложился многолетний опыт работы.
Адвокатская деятельность во Франции осуществляется в рамках закона от 31 декабря 1971 года, регулирующего адвокатуру и адвокатскую деятельность во Франции, а также Национального регламента адвокатской деятельности во Франции.
Адвокатский кабинет Ирины Сидоровой является приверженцем высоких профессиональных стандартов и этических норм адвокатской профессии во Франции и, в частности, правил, относящихся к соблюдению адвокатской тайны.
Согласно французскому законодательству, переписка, телефонные разговоры, предмет встреч, информация, которой обмениваются клиент и его адвокат и т. д., являются строго конфиденциальными, и адвокат обязан хранить в тайне доверенную ему информацию. Адвокат не может быть освобожден от этого обязательства ни с согласия клиента, ни по его просьбе.
Поскольку адвокатская тайна существует в силу закона, то даже потенциальный клиент или его доверитель может передавать информацию адвокату без необходимости подписания договора о конфиденциальности.
В этой связи мы нигде не ссылаемся на дела, которые мы вели или ведем, и не цитируем имен своих клиентов, будь то физические лица или компании. За исключением случаев, когда эта информация стала публичной в силу внешних обстоятельств (напр., в результате публичного судебного процесса, который осветила пресса), наши клиенты могут рассчитывать на полную конфиденциальность наших с ними отношений и доверенной нам информации.